В феврале состоятся две онлайн-встречи ридинг-клуба.
13 февраля в 15.00 по московскому времени:
Ирина Кельнер расскажет об опыте работы с многоязычной аудиторией Детского музея открытий в Сан-Хосе, опираясь на публикацию Дженни Мартин и МэриЛи Дженнингс, образовательного и исполнительного директоров музея. Музей начал с того, что обратился к испаноязычному сообществу Сан-Хосе, затем стал сотрудничать со вторым по численности языковым сообществом, вьетнамским.
Анастасия Воронцова читала публикацию Губатины Поликарпио, куратора школьных программ в Музее Квинс в Нью-Йорке "Вовлекая многоязычных учащихся. Руководство для педагогов". В классе обычной образовательной школы в Квинс 35 человек могут оказаться носителями как минимум 10 разных языков. больше 50% жителей этого района говорят дома не на английском языке. Как удерживать внимание такой "разношерстной" группы? Как предоставлять всем равные возможности?
18 февраля в 15.00 по московскому времени:
Юнона Драничникова представит свою публикацию в блоге Американского альянса музеев "Создание инклюзивных туров: пять стратегий вовлечения в музее посетителей, изучающих английский язык". Рекмендации Юноны основаны на ее опыте работы в Чикагском художественном институте, Художественном музее Блаффер и Мемориальном музее Холокоста. Юнона также прочитала для клубной встречи статью Ирмы Седано Вердон "Четыре идеи, как создать в музеях лингвистическую доступность" и статью коллектива студентов. объединившихся в проекте "Музейные люди" (Museum People), также посвященную работе музеев с теми, кто еще только учит английский язык.
Елена Кондрашина изучила статью про коллаборацию музея и школы при создании программы для латиноамериканских детей
Если вы зарегистрировались на событие, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.